CLIENTES
La industria del cannabis no deja de expandirse y cada día aparecen nuevos e innovadores negocios. Pero cuando estas empresas empiezan a crecer, se dan cuenta de que necesitan hacer las cosas en varios idiomas. Esta amplia industria en rápida evolución está formada por empresas que se dedican a todo tipo de actividades, desde el cultivo o la producción hasta medicina, alimentos y bebidas, cosmética, bienestar y estilo de vida. Desde empresas auxiliares hasta compañías de otros sectores que buscan ampliar su gama de productos.
Los clientes que confían en nosotros para los servicios de consultoría lingüística para empresas canábicas proceden de todos los sectores de la industria y entre ellas encontramos:
- Organizaciones profesionales, asociaciones, consorcios y sindicatos
- Organismos independientes de normalización industrial
- Organizaciones educativas y sin ánimo de lucro
- Investigadores
- Empresas canábicas en contacto directo con la planta: criadores, cultivadores, fabricantes, extractores, dispensarios, proveedores de transporte y logística...
- Empresas canábicas auxiliares: servicios empresariales profesionales, envasado y etiquetado, equipos, construcción, seguridad, inversiones, alimentos y bebidas, laboratorios de pruebas, empresas farmacéuticas, sitios web de comercio electrónico, empresas de licencias y marcas, agencias de marketing y diseño, sistemas de invernaderos, proveedores de productos de cultivo, equipos de extracción, software y tecnología, herramientas de consumo, bufetes jurídicos, servicios de consultoría, seguros, procesamiento de pagos, contabilidad...
TESTIMONIOS
Y no es que lo digamos nosotros, esto es lo que dicen nuestros clientes sobre nuestros servicios lingüísticos.
Recomiendo a Rocío del Amo por su capacidad de análisis crítico del texto de partida y su habilidad para traducirlo a la lengua de llegada con un estilo fluido y natural. Además, su puntualidad y disponibilidad completan el cuadro.
Rocío del Amo es una de las mejores traductoras con las que tenemos el placer de trabajar de continuo. Es profesional, extremadamente puntual en el respeto de las fechas de entrega y precisa en su búsqueda de terminología específica. Se ha encargado de gran variedad de tipos diferentes de documentos para nosotros cuando se requiere la traducción al español y siempre hemos recibido valoraciones positivas por parte de nuestros clientes. Confiarle un documento a traducir significa tener la garantía de un trabajo extremadamente bien hecho.
Su disponibilidad, fiabilidad y puntualidad convierten a Rocío del Amo en una proveedora de servicios en la que se puede confiar.
¿Listo para empezar?
Tanto si tiene un proyecto multilingüe en el que necesita nuestra ayuda como si simplemente le gustaría hacernos cualquier pregunta, no se lo piense más. Envíenos un correo electrónico para obtener un presupuesto personalizado o recibir más información sobre nuestros servicios de traducción especializada en el sector canábico .
¿Quieres trabajar con nosotros?
¿Eres un traductor especializado y tienes experiencia en el sector del cannabis? Entonces no lo dudes, siempre estamos buscando profesionales de confianza que quieran unirsea a nuestro equipo. Escríbenos contándonos tu experiencia. Ponte en contacto con nosotros